বুদ্ধদেব বসু কুমিল্লা জেলায় জন্মগ্রহণ করেন।
বুদ্ধদেব বসু 'প্রগতি' ও 'কবিতা' পত্রিকা সম্পাদনা করে এবং একাধারে কবি, কথাসাহিত্যিক, প্রাবন্ধিক, নাট্যকার, অনুবাদক ও সম্পাদক হিসেবে সাহিত্য জগতে বিশেষ খ্যাতি অর্জন করেন।
বুদ্ধদেব বসুর সাহিত্যকর্মের দুটি ভিন্ন শাখার উদাহরণ হলো: কাব্য (যেমন: 'বন্দীর বন্দনা', 'কঙ্কাবতী') এবং উপন্যাস (যেমন: 'তিথিডোর', 'নির্জন স্বাক্ষর', 'রাত ভ'রে বৃষ্টি')।
বুদ্ধদেব বসুর বহুমাত্রিক সাহিত্যিক পরিচয় 'কোকিল' গল্পের অনুবাদের জন্য অত্যন্ত সহায়ক হয়েছে। একজন কবি হিসেবে তিনি আন্দেরসেনের রূপকথার কাব্যিক সৌন্দর্য ও আবেগকে ধরতে পেরেছেন। কথাসাহিত্যিক হিসেবে তিনি গল্পের মূলভাব ও চরিত্রগুলোর মনস্তাত্ত্বিক গভীরতাকে সঠিকভাবে অনুবাদে ফুটিয়ে তুলতে সক্ষম হয়েছেন। প্রাবন্ধিক ও সম্পাদক হিসেবে তার ভাষার ওপর যে দখল ছিল, তা অনুবাদের সাবলীলতা ও নির্ভুলতা নিশ্চিত করেছে। বিশেষত, 'মেঘদূত'-এর মতো ক্লাসিক্যাল রচনার অনুবাদক হিসেবে তার পূর্ব অভিজ্ঞতা 'কোকিল' গল্পের মূল সুর ও শৈলীকে অক্ষুণ্ন রেখে বাংলা ভাষায় প্রকাশ করতে তাকে বিশেষভাবে সাহায্য করেছে, যা গল্পের সাহিত্যিক মানকে উন্নত করেছে।
Class 7 › আনন্দপাঠ › Chapter 6: কোকিল › Topic: অনুবাদক পরিচিতি: বুদ্ধদেব বসু
Aligned to the NCTB national curriculum.